Перейти к содержанию
Добро пожаловать Гость!

Join us now to get access to all our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, and so, so much more. It's also quick and totally free, so what are you waiting for?

Где можно сегодня сделать перевод, заверенный у нотариуса?



Можно будет всегда подыскать частного переводчика на удаленке. Однако в таком случае предварительно уточняйте:
• Имеется ли у данного самозанятого переводчика диплом лингвиста;
• Способен ли оформить работу у профессионального нотариуса.

perevod-srochno-spb.jpg

В том случае, если у переводчика фрилансера диплома нет, он конечно не подходит. Для оформления специалист должен показать нотариусу свой диплом, а так же подтвердить квалификацию переводчика. Убедившись, что частный переводчик в действительности имеет высшее образование, нотариус включит его в свой собственный реестр. Только потом может засвидетельствовать подпись, а так же личность переводчика.

Если встреченный вами самозанятый переводчик аккредитован, он предоставит нотариальный перевод. Правда это редкость на текущий момент.

Вариант второй. Позвонить в бюро переводов. Крупных фирм довольно много. Причем речь идет не просто о Москве. В Ставрополе, Липецке, Краснодаре, Воронеже также существуют популярные бюро перевода документов, по адресам:
• Воронеж, Площадь Ленина, 3;
• Липецк, ул. Желябова, 2;
• Ставрополь, ул. Спартака, 2;
• Краснодар, Шоссе Нефтяников, 28.

В компаниях работают профессиональные переводчики. Обычно, авторизованы они у нотариуса. В данном случае скорость перевода разумеется растет. Заметим, обычно при оформлении документов зависит все от времени подачи. Так например на сегодняшний день справки предполагают временное действие.

Копия или перевод?
Довольно таки часто люди путают удостоверение перевода у нотариуса и копию документа. Что неудивительно: эти термины довольно тяжело отличить. Однако разница естественно существует: копию перевода сможете заверить у нотариуса лично, а перевод заверить сможет только лингвист.

Какое именно бюро переводов выбрать
Во-время подбора бюро людям необходим максимально быстрый перевод. Довольно таки многим очень важен бюро поблизости. Если за переводами необходимо ездить на другой конец города - это весьма неудобно. Так что некоторые подбирать предпочитают бюро перевода документов по адресу офиса, не оценивая отзывы и репутацию. Потом жалеют, однако поздно уже.

Однако имеется всегда выход. В бюро переводов ЯЗЫКОН, если интересует нотариальный перевод документов вы сможете оформить заказ в онлайн режиме. Менеджер поможет вам оформить, а так же подсчитать цену заказа. Останется в общем-то только добавить скан документа на веб сайт и подождать. Полностью готовый перевод подвезет вам курьер.

Словом, выбор где заверить перевод остается за вами. Задача же бюро – выполнить работу максимально качественно и быстро.

Из альбома:

my

  • 23 изображения

Информация о фото Где можно сегодня сделать перевод, заверенный у нотариуса?

×
×
  • Создать...